Is the word themself a word? In fact, not in current standard English, though given how pronouns work and don’t work at times in the language, one can understand why writers may be tempted to call it into service. A student recently found himself using this new word, and his inadvertency gives us the opportunity to review what are called intensive pronouns.
Here’s the sentence in question (I’ve included the next sentence to fill out the context): No one, not even the person themself, could ever take that dignity away. It is independent of the various attributes that mark what we would call a good person. The writer is making a general statement about people, all people, by using the singular pronoun no one. This pronoun stands as the subject of the verb could take, and the phrase not even the person themself, has been placed in commas next to the subject (and so between the subject and verb) in order to say something more about no one. Additional phrases like this are called appositional elements, or appositives, and when they are marked off by commas, as here, they are often meant to emphasize what they follow.
That emphasis, of course, serves the writer well in this instance, because even though logically the pronoun no one excludes everyone, it’s odd at first to realize that if no one can take dignity away from someone, that means too that no one can take dignity away from no one himself or herself. To emphasize that no one means no one at all, the writer rightly included an appositional phrase, but in doing so, he wrote himself right into a grammatical quagmire: the subject pronoun no one is singular, and so the appositive referring to that singular pronoun should be singular as well: himself or herself. Wanting to avoid that overly precise clarification (I presume), the writer creatively turned away from the standardly existing pronoun themselves to a quasi-singular pronoun of recent creation: them- as a plural to refer to all people, and -self as a singular to reflect the singular construction of the subject pronoun no one.
That’s creative, but not standard. Now I don’t think this example reaches to the level of the current debate about gender-neutral pronouns, because the question here is simply a matter of grammatical form: if the subject pronoun no one is singular, then the word which modifies it should be singular: himself or herself. And if either of those words is, in fact, too gender specific, then we have still the indefinite—and singular—pronoun oneself. Our revision, then, might look like this: No one, not even oneself, could ever take that dignity away. Or this: No one, not even oneself from oneself, could ever take that dignity away.
But what is the grammatical function of himself, herself, oneself, or even themselves? These words, along with a number of other forms, make up what are called intensive pronouns. They are constructed by adding the suffix -self or -selves to certain forms (singular and plural respectively) of the existing subject pronouns in order to emphasize another word to which they refer. In the sentence I did it myself, for example, myself is the intensive pronoun emphasizing the subject I; and this same grammatical construction could itself (another intensive pronoun) be designed differently (and a bit more formally) by placing the intensive pronoun immediately next to the word it modifies: I myself did it. However we might rhetorically shape the sentence, though, the use of the intensive pronoun is the same: to intensify, or emphasize, another word in the same clause.
And that was the intent of themself in our original example. There just wasn’t any reason to work so hard when oneself was sitting right there on one’s shelf.
***